Ad kelahiran ad kematian, ad pertemuan ad perpisahan, ad persahabatan ad kebencian...
Ad cinta dan kerinduan ad kata putus awal dr kehampaan.
Tp aq harap bukan kebencian tp persahabatan....
There is birth there is death, there is no separation meeting, there is friendship there is hatred ...
There are no words of love and longing for the early end of emptiness.
But I hope not hatred but friendship .... (english)
There is birth there is death, there is no separation meeting, there is friendship there is hatred ...
There are no words of love and longing for the early end of emptiness.
But I hope not hatred but friendship .... (english)
Існує народження є смерть, не існує поділу засіданні, є дружба є ненависть ...
Є не слова любові і туги по швидкому припиненню порожнечі.
Але я сподіваюся, не ненависть, а дружба .... (ukrainian)
有生有死 有,也沒有分離次會議上,有友誼有仇恨...
沒有言語的愛和思念為早日結束空 虛。
但我希望不要仇恨,但友誼 ....
May ay kapanganakan may kamatayan, walang paghihiwalay sa pulong, diyan ay ang friendship may galit ...
Walang mga salita ng pagmamahal at pananabik para sa maagang pagtatapos ng kawalan ng laman.
Ngunit Umaasa ako na hindi galit ngunit pagkakaibigan ... (Filipino)
वहाँ मौत है जन्म है, वहाँ कोई जुदाई बैठक है, वहाँ दोस्ती है वहाँ नफरत है ...
वहाँ शून्य के प्रारंभिक अंत के लिए प्यार और लालसा का कोई शब्द हैं.
लेकिन मैं घृणा लेकिन दोस्ती की उम्मीद नहीं ....
Vahām̐ mauta hai janma hai, vahām̐ kō'ī judā'ī baiṭhaka hai, vahām̐ dōstī hai vahām̐ napharata hai...
Vahām̐ śūn'ya kē prārambhika anta kē li'ē pyāra aura lālasā kā kō'ī śabda haiṁ.
Lēkina maiṁ ghr̥ṇā lēkina dōstī kī um'mīda nahīṁ.... (Hindi)
誕生は死がある ありますが、分離は会議があり、憎しみがあるの友情がある...
虚無の早期終結 のための愛と憧れのない言葉があります。
しかし、私は憎しみが友情をでないこと を望みます....
Tanjō wa shi ga aru arimasuga, bunri wa kaigi ga ari, nikushimi ga aru no yūjō ga aru... Kyomu no sōki shūketsu no tame no ai to akogare no nai kotoba ga arimasu. Shikashi, watashi wa nikushimi ga yūjō o denai koto o nozomimasu.... (Japan)
Ez dago jaiotza-heriotza da, ez bereiztea bilera ez da, ez da adiskidetasuna dago gorrotoak ...
Ez dago maitasuna eta irrika hitz hutsaren hasieran bukaeran jartzeko.
Baina ez nuen espero baina gorrotoa adiskidetasuna ... (Basque)
Es gibt dort Geburt ist der Tod, es gibt keine Trennung Treffen gibt es Freundschaft Hass ist ...
Es gibt keine Worte der Liebe und der Sehnsucht nach dem frühen Ende der Leere.
Aber ich hoffe, nicht Hass, sondern Freundschaft .... (Jerman)
Υπάρχει γέννηση υπάρχει θάνατος, δεν υπάρχει καμία συνάντηση διαχωρισμός, υπάρχει φιλία υπάρχει μίσος ...
Δεν υπάρχουν λόγια αγάπης και νοσταλγίας για την πρόωρη λήξη της κενότητας.
Αλλά ελπίζω να μην το μίσος, αλλά η φιλία ....
Ypárchei génni̱si̱ ypárchei thánatos, den ypárchei kamía synánti̱si̱ diacho̱rismós, ypárchei filía ypárchei mísos ...
Den ypárchoun lógia agápi̱s kai nostalgías gia ti̱n próo̱ri̱ lí̱xi̱ ti̱s kenóti̱tas.Allá elpízo̱ na mi̱n to mísos, allá i̱ filía .... (Yunani)
Tá an bhreith bháis tá, níl aon chruinniú scaradh, tá cairdeas go bhfuil fuath ...
Níl aon focal de ghrá agus cumha do dheireadh na emptiness go luath.
Ach ní Tá súil agam ach is fuath cairdeas .... (Irish)
C'è la nascita c'è la morte, non c'è riunione di separazione, non c'è amicizia c'è odio ...
Non ci sono parole di amore e di nostalgia per la fine precoce del vuoto.
Ma spero di no odio ma l'amicizia ... (Italian)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar